Stranice

nedjelja, 23. rujna 2012.

MIRABAI - Pjesme o Krišni III











21

O, družice moja, sve što vidim je Shyam,
Sve o čemu mislim je Shyam.
Gdje god stopala moja zakorače
Ja plešem Njemu u čast.
Mirin Gospodar otmjeni je Giridhara:
U Njegovom društvu
Ona kroči puteljcima i dubravama.

22

Sestro, kupila sam Govindu na tržnici.
Ti o tome jedino pričaš potajno,
Alija, evo, iznosim javno, u doboš udarajuć.
Ti kažeš - bilo je skupo,
Ali ja kažem - bilo je jeftino,
Čak sam i na vagi izmjerila.
Tijelo ću svoje ponuditi,
Život ću svoj ponuditi
Za dobitak iznad svake cijene.
O, Gospodaru Mirin, ukaži joj se sada,
Kao što i obeć'o si u prethodnom životu njenom.
23

Preplavila me ljubav prema Giridhari,
Mom Voljenom.
O, družice moja,
Igram se skrivača s Njim,
Odjenuta u košulju ovu od pet boja.
Tako maskiranu On uhvati me
A kad vidjela sam ljepotu Njegovu
Predala sam Mu se
Tijelom i dušom.
Samo ona čiji voljeni je u tuđini
Mora pisat pisma.
Moj Voljeni stalno u mom srcu počiva,
Niti dolazi niti odlazi.
Mirin Gospodar otmjeni je Giridhara,
Ona žarko očekuje Ga, danju i noću.

24

Leđa okrenula sam palači toj
Jednom za svagda,
I zasun je povučen.
Dobra djela iz mojih prijašnjih života
Urodila su plodom.
Nije mi stalo čak ni do velikih jezera,
Tko bi se zanim'o za jezerca i bare?
Ne marim ni za Gangu ni za Yamunu,
Put svoj prema moru pravim.
Ne trebaju mi društva svjetovna,
Pristup imam učiteljima pravim.
Neću se mučit sa službenicima,
Pravo ću na dvorići.
Ja, koja željezo kovačkim batom kujem,
Ne zanimam se za kositar i staklo.
Ja dijamantima trgujem
I ne marim za zlato i srebro.
Na ogromnu sreću moju
Rudnik dragulja na dohvatu mi stoji.
Tko bi vrč nektara ostavio
I ustajalu vodu pio?
Gospodaru moj,
Sad bhakte sam Tvoje upoznala
I svijeta se izdaleka klonim.
Mirin Gospodar otmjenije Giridhara:
On ispunio je njene želje.
Moj vlastiti put

25

Mira uronila je duboko u ljubav prema Hariju
I sve drugo ostalo je vani.
Samo grivne, tilak i ogrlicu nosim:
Osim ovog, jedini ukras još
Moj vrli je život.
Nikakav nakit drugi nije mi po volji,
Takva je mudrost
Koju od Učitelja primih.
Jedni kudit me mogu, drugi hvalit,
Al' ja pjevat ću samo Govindine slave.
 Gdje god Krishna da vodi
Ja slijedit ću Ga.
Krasti neću,
Nikom naudit neću,
Kako me itko taknut može?
Neću sići
Slonu s leđa
Da bih na magarcu jahala.

26

'Ajde, družice moje, zabavljajte se ovdje sa mnom
I ne idite u kuće drugih.
Lažni su rubini i biserje,
Lažni su sjaj i svjetlucanje.
Lažni su svi ukrasi vanjski,
Jedina prava ogrlica naša
Ljubav je prema Gospodinu.
Lažne su svile s juga,
Al' svagdanja odjeća
Ljubavi prema Gospodinu prava je,
Jer tijelo u njoj ostaje čisto.
Klonite se hrane raskošne
U pedeset šest začina spremljene.
Lažni su svi užici ti,
Al' jednostavna hrana
Ljubavi prema Gospodinu našem
Dobra je, sa solju spremljena ili bez nje.
Ne zavidite voćnjacima tuđim;
Zaorite skromnu zemlju svoju
I plodovi će dobri iz nje doć.
Ako druga neka
Imućnog i zgodnog muža ima,
U tome ničeg za vas nije.
Ako društvo njegovo tražite
Nitko to odobravat neće.
Dobro je vjerna ostat
Vlastitom mužu svom,
Čak i ako siromašan i gubav je on,
Sa tim svi se slažu.
Moj Voljeni nalik je Načelu Neuništivom,
Ljubav prema Njemu prava je ljubav.
Gospodin razotkrio se Miri:
Ovo put je predanosti prave.
Razlike u mišljenju između prijateljica

27

Sestro, Gospodar Siromašnih
Doš'o je vjenčati se sa mnom u snu.
Svadbenu povorku činilo je
Petsto šezdeset milijuna božanstava
A Gospodar Braje mladoženja je bio.
U snu
Vidjela sam slavoluk svadbeni podignut
I Gospodar uz'o je ruku moju.
U snu
Kroz obred vjenčanja sam prošla
I ušla u bračne vode.
Giridhara razotkrio se Miri:
Njezina sreća posljedica je
Dobrih djela iz prošlih života.

28

Ne zaustavljaj me, družice moja,
Posjetit svete ljude idem.
Shyamov lik
U srcu mom nastani se
I ni za kog drugog ne marim.
Cijeli svijet radosno spava,
Al' oči moje budne su.
Lud i spoznaje svake je lišen
Onaj tko mog Shyama odbacuje,
Shyam u srce mi je uš'o
I spavat ne mogu.
Iz bara
Što u mjesecima se kišnim pune,
Nitko vodu ne pije;
Al' Hari nepresušni je izvor nektara
Koji žeđ moju gasi.
Prekrasan je Shyam,
Sad idem u lice Njegovo netremice gledat.
Mira samo je zbunjena i napuštena djevojka,
'Ajde, prihvati je kao vlastitu djevojku Svoju.
Protivljenje

29

Iako mi Ga brane,
Ja bez Shyama ne mogu.
Držat ću se daleko od svijeta
I uživat u društvu svetih ljudi
I u blaženstvu Harija.
On moje tijelo i um uzet može
K'o što mije glavu uz'o već.
Moj um na Giridhari počiva
I za pogrde svijeta ne mari.
Mirin Gospodar je Hari, Neuništivi.
Ona kaže: Uzela sam utočište u Njemu.

30

O, Kralju! Danas bila sam jako sretna
I uživala sam u društvu svetih ljudi.
Oni koji druže se sa svetim ljudima
Predanost svoju četverostruko množe.
Ne druži se sa Shaktama, 
To smetat će predanosti tvojoj.
Svih šezdeset osam mjesta hodočašća
Prebiva na stopalima svetog čovjeka,
Zajedno sa Benaresom i Gangom
Deset milijuna puta više.
Svatko tko uvrijedi svetog čovjeka oslijepit
Bogalj postat i završit u paklu.
Mirin Gospodar otmjenije Giridhara
Ona kaže: Udove svoje posipam
Prašinom sa stopala svetih ljudi.

preveo: Darpa hari das

Nema komentara:

Objavi komentar